KATERINA JANOUCH:
Islamiseringen av public service – Varför ska våra skattepengar finansiera Sveriges Radios fake news på arabiska?

Vad fan får vi för pengarna, är en relevant fråga att ställa om och om igen när det handlar om public service. Nu vet vi ännu en aktivitet som Sveriges Radio ägnar sig åt. Och det är att producera arabiska påverkanskampanjer som skadar Sverigebilden och synen på vårt samhälle utomlands och bland utländska medborgare. För nio miljarder per år har man politiska aktivister anställda som sprider desinformation i statliga mediers namn till arabisktalande, där det på många håll redan råder aggressioner mot Sverige.

Nu sprider Sveriges Radio desinformation om att Ebba Busch anser att svensk polis ska skjuta muslimer. Vad ska vi med partiet Nyans och deras antisvenska propaganda till, när vi har Sveriges Radio? Och varför ska våra skattepengar överhuvudtaget gå till att producera fake news på arabiska? Att redaktionella medarbetare i public service tidigare haft kärleksrelationer med islamister behöver vägas in nu. Hur islamiserat är public service egentligen?

Att Ebba Busch inte är särskilt populär i vänsterliberala kretsar måste man inte vara någon Einstein eller nyanländ raketforskare för att räkna ut. Diverse politiskt korrekta tidningar och mediekanaler har de senaste veckorna gjort sitt bästa för att dreva, håna, misstänkliggöra och överdriva Buschs Lördagsintervju i Sveriges Radios Ekot den 23 april, efter att Sverige skakats av våldsamma organiserade kravaller som lämnade över 180 svenska poliser skadade och som var ett aggressivt angrepp på vårt samhälle, en ren krigshandling. Intervjun med Busch har dock rönt mycket mer indignation än uppbrända polisbilar och krossade poliskäkar. Buschs uttalanden har stötts och blötts in absurdum och Sveriges Television klippte till och med ihop hennes resonemang så fult att nyanserna och andemeningen försvann. PK-medier har mer än något annat velat framställa Busch som blodtörstig och hämningslös barnamörderska. Konsekvensen blev bland annat att hon portades från den fisförnäma Ellegalan, där i stället polishataren Kakan Hermansson fick ange tonen som konferencier. Men det är en parentes i sammanhanget. Elle är en del av Aller Media, ett företag som inte tvångsfinansieras av våra skattepengar. Vill Elle publicera en artikel de översatt till arabiska där man utmålar Busch som kärnvapenutrustad målsökande robot som drömmer om att avrätta alla världens kattungar så är det visserligen otroligt pinsamt, men fortfarande upp till dem.

Det Sveriges Radio gör däremot är bortom allvarligt. Sveriges Radio har högt anseende och används som trovärdig källa inte bara i Sverige utan även utomlands. Det är en mediekanal som kallar sig opartisk och neutral och hävdar att den rapporterar sakligt och seriöst. Denna högt ansedda mediekanal har översatt Ebba Busch intervju men i stället för att ordagrant citera att Busch undrar varför vi inte har hundra skadade islamister istället för hundra skadade poliser, översätter man det som att Busch undrar varför vi inte har hundra skadade muslimer. Den gravt felaktiga översättningen uppmärksammades av den arabisktalande journalisten Qais Fares, vilket plockades upp av Dagens Nyheter som hade rubriken ”KD-ledarens ”100 skadade islamister” blir ”muslimer” i SR:s nyhet”. När felet påtalades, ändrade SRarabic – tänk att vi har Sveriges Radio på arabiska! – till islamisk, men fortfarande inte rätt så som Busch menade. Sveriges Radios respons blev också initialt att man blockade Qais Fares på Twitter, något man nu hävt, troligen efter den massiva kritik som deras agerande ådrog sig. Qias Fares skriver dock på Twitter att han hädanefter ska vara ”tyst” eftersom bestraffningen lyckades. Visst, lite ironisk är han, men det finns en underton av allvar i det hela. Ifrågasätter du public service blir du blockad. Så fungerar det i den svenska demokraturen av idag.

Illustration: Jens Ganman resp. foto Expressen

Agerandet är givetvis helt oacceptabelt, om jag ska använda vår regerings favorituttryck. Men här är det relevant. Det finns anledning att fråga sig vad mer Sveriges Radio ljuger om? Hur översätter de övriga nyheter som kablas ut på arabiska, inte bara till de arabisktalande i Sverige utan till alla världens arabisktalande medborgare i främst länder som styrs av politisk islam? Vad blir resultatet av att man försöker få det att verka som om vi har politiker i Sverige, i detta fall Ebba Busch, som framställs som en person som verkligen avskyr muslimer, som anser att polisen borde ha skjutit ihjäl dessa?

Muslimer i Sverige har sedan januari kampanjat mot svensk socialtjänst, de hävdar att den svenska socialtjänsten stjäl muslimska barn bland annat för att konvertera dem och tvinga dem äta fläsk. Till denna kampanj har det islamistiska partiet Nyans anslutit sig och det finns även uppgifter om att kampanjen stöttas och finansieras från utlandet. Partiet Nyans vill införa sharialagar i Sverige och strypa den svenska yttrandefriheten och demokratin och har också gett sitt stöd till kravallerna under påsken. Här har vi krafter som vill förvandla Sverige till ett islamistiskt kalifat och de skyr inga medel för att få sin vilja fram. Att vårt public service går dessa mörka krafters ärenden är djupt oroväckande. Hur nära samarbete finns det egentligen mellan de islamister som vill montera ner Sverige och den statligt finansierade medieplattform som säger sig vara politiskt obunden och oberoende? Jag vill veta och jag är säker på att många andra med mig kräver att sanningen kommer upp på bordet. Som det är nu känns det helt åt helvete att det är våra skattepengar som betalar Sveriges Radios lögner och hatpropaganda mot en svensk partiledare.

KATERINA JANOUCH
programledare och kolumnist Swebbtv, författare och journalist, aktuell med satirboken ”Helt Oacceptabelt” som du kan köpa här